2013年4月18日木曜日

Please Mister Postman

 
今日は作るのイヤだな
外食だ、そうしよう
 
いつもの定食屋さんに行った
お目当てのものは売り切れてない
仕方ない、マグロ&ねぎ丼イッチョ-
 
店内にはビートルズの歌が流れている
懐かしい
マスタ-、ひょっとして団塊世代なん?
 
 
(Stop) Oh yes, wait a minute Mister postman
(ちょっと待ってよ,郵便屋さん)
(Wait) Wait Mister postman
(待ってよ,郵便屋さん)
Please Mister Postman look and see(Oh yeah)
(よく見て,郵便屋さん)
If there's a letter in your bag for me
(袋の中に私あての手紙はないかしら)
(Please,Please Mister Postman)
(お願い,郵便屋さん)
Why's it taking Such a long time(Oh yeah)
(どうしてこんなに長く待つのかしら)
For me to hear from that boy of mine
(あの人から私への便り)

There must be some word today
(今日こそ便りがあるはずよ)
From my boy-friend so far away
(遠く離れたあの人から)
Please Mister Postman Look and see
(郵便屋さん,よく見てよ)
ここだ、このルック・アンド・シーっていうところ
何度聞いてもドキャンシ-って聞こえる
 
プリ-ズ ミスタ-ポスマン ドギャンシヨ-♪
ドギャンスルモコギャンスルモ ドギャンシタ-♪

If there's a letter, a letter for me
(私あての手紙はないかしら)
I've been standing here waiting Mister Postman So patiently
(私は,ここでずっと郵便屋さんを待ってたのよ)
For just a card or just a letter
(はがきでも手紙でもいいわ)
Saying he's returning home to me
(あの人は,私の元に帰ると言ってたの)
 
そんなこと言ったってないものはないのよ-♪
Mister Postman
Wait a minute, Wait a minute
(ちょっと待って,待ってよ)
Wait a minute, Wait a minute
(ちょっと待って,待ってよ)
(Mister Postman)
(郵便屋さん)
ミスタ-ポスマンドギャンショ-♪
Wait a minute, Wait a minute
Wait a minute, Wait a minute
 
 
当時はどうしようもないアホな学生でした
いまもですが…

0 件のコメント:

コメントを投稿